- ロシア語 翻訳の検索結果
- 一般ブログ
- ブログ記事
ブログ記事
- 人気記事
- 新着記事
1,000件中 951-960件を表示
- すべてのユーザー
gengo2015年02月18日信二のちょくちょく日記突如、ロシア語へ翻訳せねばならない事態に遭遇あれやこれやと考えつつ、人づてにお願いしようかと模索しながらも、人に依頼するには大した量でもないし謝礼も払え・・・
4 044 米原万里「オリガ・モリソヴナの反語法」(集英社文庫:2002) 感想7(特々5)2015年02月12日tomoni-mのブログ・・・マゾン594円(337+257) 著者52歳(1950~2006;56歳)。ロシア語通訳・翻訳家。作家・エッセイスト。語学力と才能と経験と人間性の奇跡の・・・
達人プーチン =2<NO835>2015年01月04日2754-momokoのブログ・・・が五倍優位だ)、この金融語による声明を翻訳すると、“中国は商品をドルで売・・・皆様、勝負はついたのだ。原文はロシア語: InvestcafeORI・・・
4 032 米原万里「不実な美女か貞淑な醜女(ブス)か」(新潮文庫:1995) 感想 特々52014年12月25日tomoni-mのブログ・・・14円)著者45歳(1950生まれ)。ロシア語通訳家。 本書は、著者の15年・・・見、よく似た行為に見える通訳と翻訳が如何に異なるものであるかが詳・・・
4 031 米原万里「嘘つきアーニャの真っ赤な真実」(角川文庫:2001) 感想 特52014年12月23日tomoni-mのブログ・・・:05 ブックオフ108円著者51歳(1950~2006;56歳早世)。ロシア語通訳者、翻訳家、エッセイスト、小説家。尋常の書き手ではない!現在am・・・
日本ユーラシア協会広島支部ニュース 2014年12月19日2014年12月20日日本ユーラシア協会広島支部jeshiroshimaのブログ・・・aneurasiahiroshima 翻訳が間に合いませんでしたが、内容・・・- 546- 0234【呉支部ロシア語学習会】 ☆2015年1月18・・・
日本ユーラシア協会広島支部ニュース 2014年12月19日2014年12月20日日本ユーラシア協会広島支部jeshiroshimaのブログ・・・aneurasiahiroshima 翻訳が間に合いませんでしたが、内容・・・- 546- 0234【呉支部ロシア語学習会】 ☆2015年1月18・・・
新潮文庫100年2014年09月23日おおた葉一郎のしょーと・しょーと・えっせい・・・語、ドイツ語、フランス語などからの二重翻訳(重訳)はあったそうだ。どうも・・・どうも、ドストエフスキーなどをロシア語から直訳できる新鋭翻訳者が増加・・・
ウィキペディア日本語版2014年08月09日秋津洲緩流・・・が用いられないウィキペディアとしては、ロシア語版に次いで2番目)、最大の英語・・・ロジェクト関連の文書が本格的に翻訳または作成された。漫画家・都道・・・
5月31日(土)のつぶやき その22014年05月31日maochandaisuki2のブログ・・・休業するかどうか決めていない。将来についてもです。いずれ明らかになります」。ロシア語ニュースサイトの翻訳文。日本語からの翻訳に問題があったかも。いずれに・・・




